(19) См. книгу: Alphonse Séché, Le Désarroi de la concience française. Paris, 1914, p. 23–24.
(20) Charles-Louis Philippe, Lettres de jeunesse. A Henri Vandeputte, Paris, 1911, p. 63–64.
(21) Герой романа Шарля-Луи Филиппа «Отец Пердри» («Le Père Perdrix», 1903).
(22) Сам Луначарский говорил, что эти замыслы ему не удалось осуществить: из задуманной им серии очерков о пролетарской литературе он написал только три. (См. «Этюды критические. Западноевропейская литература», М.-Л. 1925, стр. 7–8.)
(23) Речь идет о романах Пьера Ампа, посвященных описанию производственных процессов, показанных во всех подробностях, с документальной точностью: «Свежая рыба» («La marée fraiche», 1908), «Шампанское» («Le vin de Champagne», 1909), «Рельсы» («Le rail», 1912), «Обследование» («L'enquête», 1912).
(24) Речь идет о книге: Eugène Barnavol, Le Cosmos. Action sociale en 3 actes et 5 tableux. Préface de Georges Eekhoud. Cinq croquis de l'auteur. Möns, 1913.
(25) См. в т. 6 наст. изд. статью «Перед восходом и заходом солнца. К 70-летнему юбилею Гауптмана» и примеч. к ней. См. также книгу: Жюль Аррен, Вильгельм II, что он говорит, что он думает, М. 1914, стр. 110.
(26) Наличие французского перевода пьесы Андреева «Царь Голод» не удалось установить. Возможно, Барнаволь пользовался переводом этой пьесы на английский язык, опубликованным в 1911 году.
(27) Из названных пьес на русский язык были переведены «Ткачи» Гауптмана (в 1902 году) и «Зори» Верхарна (в 1907 году). Пьеса Барнаволя «Космос» на русский язык не переводилась.
(28) Имеются в виду произведения Экоута: роман «Новый Карфаген» («La Nouvelle Carthage», 1888), роман «Иной взгляд» («L'Autre vue», 1904, на русский язык переведен под заглавием «Из мира бывших людей»),
(29) В 1911–1913 годах, во время пребывания Луначарского в эмиграции, в парижском театре «Шатле» состоялись премьеры пьес Д'Аннунцио «Мученичество св. Севастьяна» (1911) и «Пизанелла» (1913).
На русской сцене шла «Франческа да Римини» и другие пьесы Д'Аннунцио.
Культурные задачи рабочего класса. Культура общечеловеческая и классовая
Глава первая — в виде самостоятельной статьи под заглавием «Культура общечеловеческая и классовая» — впервые напечатана в газете «Новая жизнь», 1917, № 46, И (24) июня; глава вторая, под заглавием «Культура социализма торжествующего и социализма борющегося», появилась в той же газете, 1917, № 54, 21 июня (4 июля). Полностью — отдельной брошюрой в изд. «Социалист», Пг. 1917.
В подстрочном примечании к первой статье в газете «Новая жизнь» Луначарский писал:
...«Нынешней статьей я начинаю мое сотрудничество в газете „Новая жизнь“ по культурно-социалистическому отделу. Считаю необходимым в наше ответственное время заявить, что моя общая политическая линия легко может разойтись с отдельными статьями отдельных редакторов этой газеты. Ответственность я несу только за статьи, мною подписанные, за каковые, с другой стороны, я несу ее единолично».
Двойное заглавие статьи связано с тем, что название «Культурные задачи рабочего класса» мыслилось Луначарским как общее для серии статей на эту тему:
«Необходимо здесь, в „Новой жизни“, где мы предложим вниманию читателей ряд планов культурной деятельности пролетариата, передового класса человечества, в строительстве которого должны принять посильное участие все друзья прогресса, — необходимо здесь, — писал он тогда же, — установить с самого начала некоторые положения, освещающие наше общее отношение к культурным проблемам и целям»
Печатается по тексту второго издания сборника «Идеализм и материализм…».
(1) Ботокуды — индейское племя, жившее в тропических лесах восточной Бразилии. Наименование племени произошло от португальского слова «батоке» («бочечная втулка») — больших деревянных кружков, которые ботокуды вставляли в нижнюю губу и мочки ушей.
(2) Художник, по рождению американец, работавший главным образом во Франции и Англии; стремился к изысканным красочным сочетаниям. Многие картины называл музыкальными терминами («Симфония в белом», 1862; «Ноктюрн о синем и золотом, собор св. Марка», 1880).
(3) Перефразировка строки из стихотворения Шиллера «Мудрецы» (1795).
(4) «Грядущий хам» (1905) — название статьи Д. Мережковского, в которой он под видом борьбы с мещанством выступал против распространения материалистических и социалистических идей.
(5) Луначарский использует библейский образ («Исход», гл. 16, ст. 2–3).
(6) «Раззолоченные животы» («Les ventres dorés», 1905) — сатирическая комедия французского драматурга Эмиля Фабра о биржевых дельцах и финансистах. Луначарский неоднократно упоминает ее в своих статьях.
(7) Образы из пьесы М. Горького «Дети солнца» (1905).
(8) О книге Вейтлинга «Гарантии гармонии и свободы» К. Маркс писал:
...«Стоит сравнить банальную и трусливую посредственность немецкой политической литературы с этим беспримерным и блестящим литературным дебютом немецких рабочих, стоит сравнить эти гигантские детские башмаки пролетариата с карликовыми стоптанными политическими башмаками немецкой буржуазии, чтобы предсказать немецкой Золушке в будущем фигуру атлета»
(9) См. в книге «Людвиг Берне» (1840):
...«…все люди — или иудеи, или эллины; или это люди с аскетическими, иконоборческими, спиритуалистическими задатками, или же это люди жизнерадостные, гордящиеся способностью к прогрессу, реалисты по своей природе»
(10) Речь идет о работах французского социолога Жоржа Сореля, теоретика анархо-синдикализма — мелкобуржуазного, оппортунистического течения в рабочем движении. Отрицая необходимость политической борьбы и политической партии рабочего класса, анархо-синдикалисты считали профсоюзы (синдикаты) единственной формой объединения рабочих, представляя будущий общественный строй в виде добровольного объединения производственных ассоциаций, которые будут осуществлять все управление производством.