Том 7. Эстетика, литературная критика - Страница 298


К оглавлению

298

81

А. Луначарский, Этюды критические и полемические, М. 1905, стр. V.

82

Точное название статьи — «Трагизм жизни и белая магия».

83

Авенариус. Критика чистого опыта в популярном изложении А. Луначарского М. 1905.

84

Там же, стр. 7.

85

А. Луначарский, Этюды критические и полемические, М. 1905, стр. IV.

86

Более позднее высказывание Луначарского о Ницше см. в т. 2 наст, изд., стр. 585.

87

Г. В. Плеханов, Соч. т. XIV, М.-Пг. 1923–1928, стр. 57.

88

В первых двух изданиях после этого слова стояло: «если не важнейшая».

89

В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 18, стр. 338.

90

«Из литературного наследия А. В. Луначарского». — «Литературный критик», 1935, № 12, стр. 52.

91

А. Луначарский, Искусство как вид человеческого поведения, М.-Л. 1931, стр. 23.

92

А. В. Луначарский, Беседы по марксистскому миросозерцанию, «Academia», Л. 1924, стр. 35.

93

Вновь переиздавая диалог, я опять-таки ничего не имею изменить в нем. Сколько толков порождала в эти революционные годы проблема искусства! Но и теперь, перечитав диалог, я нахожу по-прежнему полезным то популярное изложение некоторых принципов вашего взгляда на искусство, которое он содержит. [Примечание 1923 г. — Ред.]

94

Каутский сделал это отчасти в настоящее время в своем сочинении «Этика и экономический материализм». [Примечание 1906 г. — Ред.]

95

единогласно! (франц.) — Ред.

96

созерцание (лат.). — Ред.

97

на бронзовой скале (франц.). — Ред.

98

последний, смертельный удар (Франц.), — Ред.

99

бури и натиска (нем.). — Ред.

100

небытие (греч.). — Ред.

101

Садитесь! (франц.). — Ред.

102

противоречие в определении (лат.). — Ред.

103

Как знает читатель, с 1906 года он изменился на что круче. [Примечание 1924 г. — Ред.]

104

Ох, она и теперь шумит и волнуется новой выдумкой Мейерхольда, которая горше прежних. [Примечание 1924 г. — Ред.]

105

Статья была напечатана в 1906 г. [Примечание 1924 г. — Ред.]

106

Я оставляю старое заглавие статьи. Мы были в то время левым крылом РСДРП. [Примечание 1925 г. — Ред.]

107

Теперь, конечно, это относится только к коммунизму. [Примечание 1925 г. — Ред.]

108

борьба за культуру (нем.). — Ред.

109

борьба гигантов (греч.). — Ред.

110

название молитвы (от лат. angelus — ангел). — Ред.

111

После войны положение художников ухудшилось. Особенно тяжелым оно является в Германии и Австрии. [Примечание 1925 г. — Ред.]

112

Название берлинской газеты («Местный вестник»).

113

Рабочее кооперативное товарищество гентских ткачей.

114

То есть в бельгийском городе Генте.

115

нагота, нагие фигуры (от франц. nudité). — Ред.

116

грубость, непристойность (от франц. crudité). — Ред.

117

В цитируемом источнике: казаться, — Ред.

118

союзник (лат.). — Ред.

119

полноправный римский гражданин (лат.). — Ред.

120

С тех пор, как написана была эта статья, много изменилось. Война заставила неприятно измениться Верхарна, еще больше Каутского. Но это не меняет общей правильности высказанной здесь мысли. [Примечание 1924 г. — Ред.]

121

Теперь пролетарская поэзия и проза развернулись, во всяком случае, настолько, что вопрос в этом разрезе перестал быть спорным. [Примечание 1924 г. — Ред.]

122

Такая тенденция, к сожалению, жива еще и теперь. [Примечание 1924 г. — Ред.]

123

Позднее И. Степанов со своей «оглоблей» приблизился к этому типу. [Примечание 1923 г. — Ред.]

124

Разве мейерхольдовцы не подтвердили этого анализа, данного в 1917 году?! [Примечание 1923 г. — Ред.]

125

Эта брошюра написана до Октябрьской революции. Помимо верности высказанных в ней мыслей — она интересна и как доказательство единства и прочности воззрений автора. [Примечание 1923 г. — Ред.]

126

Статья писалась в 1918 г. Это было бы так и теперь, если бы театры остались общедоступными. [Примечание 1923 г. — Ред.]

127

Это случилось позднее, и не на словах, а на деле с группой Маяковского. [Примечание 1923 г. — Ред.]

128

Я подтверждаю это и теперь, через четыре года. [Примечание 1923 г. — Ред]

129

медлительности, нерешительности (от лат. cunctator). — Ред.

130

И это я полностью подтверждаю. [Примечание 1923 г. — Ред.]

131

Старый этюд, написанный в 1918 году, во многом остается программным и теперь, так как в области культуры сдвигов принципиальных не так много. [Примечание 1923 г., май. — Ред.]

132

«К оружию, граждане!» (франц.) — Ред.

133

«Формируйтесь в батальоны!» (франц.), — Ред.

134

Исключение я делаю для художественной промышленности.

135

искусные выдумки (нем.) — Ред.

136

Отчасти, и даже в довольно значительной мере, эта задача продвинута. Дело это было поручено НКП высшей Академии художественных наук. [Примечание 1923 г. — Ред.]

137

298